Опять же: не существует в языке слово tlatlacato = человечек (производное от tlacatl = человек), хотя и есть возможность образования такого слова. Это мне несколько напоминает анишинабэмовин (оджибве), в котором ряд существительных не может существовать в свободной форме, только в притяжательноq (напр., там нет слова "отец" (ba:ba

, хотя слова "мой отец" (nimba:ba

, "твой отец" (giba:ba

и др. образованы по правилам формирования притяжательных существительных путем "добавления" местоименных аффиксов (nim- = мой, gi- = твой и т.д.)