• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Мечтая о Дакоте

  • Автор темы Автор темы Sirin
  • Дата начала Дата начала
мдя. осталось только обзавестись твоим взглядом, и я разгадаю ребус :)
 
Old_Nik, любая подсказка будет более чем очевидна. Подумай: вилла "Пушкино", дядюшка Густавус, недвижимость по всему миру, Вадим В.-Б.
 
В последнее время я был очень занят (работа да и ко всему болезнь), так что дальнейшее написание "Мечтая о Дакоте" приходится временно отложить. Требуется определенного рода работа над текстом. Но пока, предлагаю, кому интересно, почитать иное мое начинание - роман "Слава Сильвера Свана". Работа над ни так же ведется. Гарантировать своевременное поступление новых глав тоже не могу, к сожалению, но я всегда (рано или поздно) все довожу до конца.
 
Он вернулся!..)))

продолжение...


продолжение следует...​
 
Последнее редактирование:
продолжение…


продолжение следует…
 
Последнее редактирование:
Sirin написал(а):
чтобы воскресить Короля
Sirin написал(а):
Луи Кэроль точно так же придумал свою «теорию зеркал»
Sirin написал(а):
попивая папайевый сок
Sirin написал(а):
со своим покровителем, режиссером Кубриком. Он недавно задумал экранизировать знаменитый роман Владимира Сирина
Sirin написал(а):
у Кубрика сердце кубарем скатилось в черную бездну
Sirin написал(а):
Я видел перевод «Гамлета»
Sirin написал(а):
а вон те бабочки
Sirin написал(а):
выплевав белую субстанцию на спину Аквамарине
Sirin написал(а):
Учи лучше французский
ЖЖОШЬ, аффтар! Валялся пацтулом =)
Sirin написал(а):
походили на сонных мух, ползающих по липкому гузно точно так же сонной кобылы
Че-то мне кажется, в этой фразе что-то не так.
Sirin написал(а):
Климентий позволял себе являться к госятм и на деловые встречи в одной рубахе с расстегнутыми воротничком и кружевными манжетами.
надеюсь, кальсоны хотя бы были на нем? ;)
 
Просто у тебя текст устаревший)) Правку насчет "одной" рубахи я внес сразу, - а вот скорость инета оставляет желать лучшего! Поздравляю со сдачей Гос Экзамена! Нет лучше состояния, чем состояние студента, успешно сдавшего Гос)) Ну, спасибо, что читаешь.
 
продолжение…


продолжение следует…
 
Последнее редактирование:
продолжение...

продолжение следует...​
 
Последнее редактирование:
продолжение…


продолжение следует…
 
Последнее редактирование:
продолжение…


продолжение следует…
 
Последнее редактирование:
продолжение…



продолжение следует…
 
Последнее редактирование:
Название красивое у произведения. Я читаю пока по диагонали ... :)


Sirin написал(а):
А вот единственный мужчина-наследник, говорят, дабы спастись от последствий, оговоренных Законом, как раз и бежал в Сибирь. В честь родителей он якобы и назвал открытый им в 1204-м году цветок «брат-и-сестра»

Попробуй весь роман прошерстить и убрать все "дабы" и "кабы" и т.д. и т.п.
Ты ведь сам стихи пишешь, так и вычитай весь роман как стихи.
Где сам споткнешься, споткнуться и другие.


А вот единственный мужчина-наследник, говорят, спасаясь от последствий, оговоренных Законом, как раз и бежал в Сибирь.
В честь родителей он и назвал открытый им в 1204-м году цветок «брат-и-сестра»
[

Так ведь читается лучше? :)
 
Mari@Vladi написал(а):
Попробуй весь роман прошерстить и убрать все "дабы" и "кабы"
Спасибо за совет. Но, знаешь, я питаю симпатию ко всем этим милым заусенцам. Особенно в этом романе. Хотя, что правда, он еще не отредактирован окончательно. Ну вот если от "дабы" можно избавиться, как ты предлагаешь, то от "якобы" - никак, потому что в данном случае выражается сомнение. А так же спасибо, что читаешь.
 
Sirin написал(а):
то от "якобы" - никак, потому что в данном случае выражается сомнение
Ну не знаю, не знаю...
Сомнение ведь можно было выразить и по другому, другими словами. На то ты и писатель.

"Может в честь родителей он и назвал ..."
"Говорят в честь родителей он и назвал..."

Когда работаешь с такими большими формами и претендуешь на такое серьезное содержание, то с этими "заусенцами" надо быть осторожным. Не всегда они красят произведение.
Благороднее все должно быть. Красивее ...
Фразы по построению должны соответсвовать тому времени, о котором пишешь... И тому глубокому содержанию, что ты закладываешь.
 
Ладно, поясню детальнее. Когда сообщается, что "человек бежал, дабы спастись", то это означает, что напрямую ему ничего еще не угрожало, а когда "спасаясь" - то он в бегах официально.
Mari@Vladi написал(а):
"Может в честь родителей он и назвал ..."
"Говорят в честь родителей он и назвал..."
"Говорят" не подходит, потому что в предыдущем предложении это слово уже употреблено, а "может" не лучше смотрится. Но я знаю один способ! Спасибо, когда продумаю, подправлю. Это перове. И второе - не следует забывать, что ты рассматриваешь речь персонажа, а не автора. Тоже важно!
Mari@Vladi написал(а):
Фразы по построению должны соответсвовать тому времени, о котором пишешь... И тому глубокому содержанию, что ты закладываешь.
А вот с этим получилась явная промашка=) И со временем и с глубоким смыслом. Думаю, ты поймешь...
 
Sirin, я просто читаю, как читаю любое другое произведение.
Я в свое время вычитывала кучу текста в ручную, без компа и Ворда ...

И если я (читатель) читаю текст (произведение) и не спотыкаюсь на словах и вижу только образы, то значит, задумка автора удалась. Большие формы, малые ли ...

Я могу не объяснить правильно то, что я чувствую и хочу сказать, это другое дело ...
 
Mari@Vladi написал(а):
Я в свое время вычитывала кучу текста в ручную
Не совсем понял, как это - "вычитывать в ручную"?) Правки, что ли, вносить?..
Mari@Vladi написал(а):
И если я (читатель) читаю текст (произведение) и не спотыкаюсь на словах и вижу только образы, то значит, задумка автора удалась.
Так ты только в этой главе спотыкаешься или вообще повсюду в тексте? Мне итнересно...

Да, кстати, правку добавил, но те предложения не трогал=)
 
Назад
Сверху