Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
думаю, имелся в виду другой вид вины =)Sirin написал(а):ТОВЯ вина,
Sirin написал(а):Притворяясь, что котенок отвечает
звучит немного театрально (как комментарии в пьесе) и потому выбивается из стиля повествования.Sirin написал(а):Она начала говорить больше с собой, чем с котенком
У Кэрролла читаем: "What that you say? - (pretending that the kitten was speaking.)", а так же: "Suppose they had saved up all MY punishments! - she went on, talking more to herself than the kitten."Old_Nik написал(а):У Кэррола так и идет?
это сознательно сделано?Sirin написал(а):Я так просто НЕ ЗДАМСЯ!
наверное, лучше согласовать окончания.Ее лепестки всегда закрыты...
Нет=)) Случайно. Исправил.Old_Nik написал(а):это сознательно сделано?
Насколько я знаю, красный цвет фигур тоже является традиционным.Old_Nik написал(а):Кстати, как Кэррол объяснял "красный" цвет фигур? Почему не традиционный?
Я так понимаю, это не первая твоя попытка перевода "Алисы..."? В старой теме с рассказами был тоже вариант, несколько отличавшийся от этого. Читали, читали, помним-с... Сурьезный вы товарищ, Sirin!когда-то я планирую пересказать его русским в более вольной интерпретации.
Ну, а-то!=)) Перевод был, но я считаю его неудачным. Этот получше. Кропотливая работа - путь к совершенству... пока недостижимому=)Gordo написал(а):Сурьезный вы товарищ, Sirin!
Совершенство недалеко ). Кажется, сказка воспринимается совсем по-другому...Sirin написал(а):Кропотливая работа - путь к совершенству... пока недостижимому=)
* творческие личности почему-то болезненно воспринимают намеки на психические расстройство, хотя ниче в этом такого нет - если к каждому присмотреться, то что-нибудь психического в нем отыщется
*
.
*поскольку речь идет о произведении,а не о личности автора, относительно которой я ничего утверждать не могу, поскольку с биографией не знаком*
*вопрос лишь в степени (количественном показателе) неординарности* и прочитав биографию Л. Кэррола не могу сомневаться в том, что он ею болел. Вот например: 
