• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Куколка

Офелия , ну насколько я знаю "Ханума" - музыкальная комедия по мотивам классической грузинской пьесы А.Цагарели.
Это исконно грузинское имя, корни могут быть конечно арабские.
В исполнении Роксаны Бабаян просто великолепна эта грузинская сваха. :)
Фатима тоже грузинское имя или также ипользуется и грузинами.
 
Последнее редактирование:
ну насколько я знаю "Ханума" - музыкальная комедия по мотивам классической грузинской пьесы А.Цагарели.

Точно-точно. Входит в репертуар многих театров. :)
Куколка - "черная вдова".
 
"Грузинская княжна" получилась у Офелии, узнаваема. И вся в черном. ;)
 
"Ханума" - музыкальная комедия по мотивам классической грузинской пьесы А.Цагарели.
Это исконно грузинское имя, корни могут быть конечно арабские.
В исполнении Роксаны Бабаян просто великолепна эта грузинская сваха.
Фатима тоже грузинское имя или также ипользуется и грузинами
Спасибо большое. Сколько всего нового узнаёшь, казалось бы, случайно.

Куколка - "черная вдова".
Не-не-не, рановато нам во вдовы записываться.
 
Ох... лениво мне рыться в материалах по ономастике, но вы меня простотаки вынуждаете...

Офелия может тогда "перекрестить" куколку? Тамарико, например?
 
Так...
Фатима (Патимат) - женское имя на востоке, предположительно персидское, дословно - "отнимающая от груди" (по другим источникам - "дитя, отнятое от груди").
Ханума - это не имя, а прозвище, производное от "ханум" - уважительное обращение ко взрослой женщине на фарси ЕМНИП. Синонимично отчасти понятию "тетушка" в русском. Как имя вошло в оборот с легкой руки А.Цагарели.
 
Фатима (Патимат) - женское имя на востоке, предположительно персидское, дословно - "отнимающая от груди" (по другим источникам - "дитя, отнятое от груди").
Ханума - это не имя, а прозвище, производное от "ханум" - уважительное обращение ко взрослой женщине на фарси ЕМНИП. Синонимично отчасти понятию "тетушка" в русском. Как имя вошло в оборот с легкой руки А.Цагарели.
Спасибо за информацию :) В любом случае, как назвала - так назвала и, даже будь это чисто грузинскими именами, переименовывать не стала бы.
может тогда "перекрестить" куколку? Тамарико, например?
И через месяц забыть нафиг, как её зовут :) Я уже пробовала называть игрушки по подсказке - ничего хорошего из этого не выходило. Разве что мне помогали выбрать из пары имён-кандидатов.
Я скоро сменю ник, скорей всего, и пусть она будет напоминанием о времени, когда я была Офелией.
 
Офелия, я думала ты знаешь готику..))
http://klopp.ru/uploads/posts/2008-06/thumbs/1213351530_kinopoisk.ru-corpse-bride-236178.jpg
http://mixei.ru/showthread.php?t=50684
1217492142_trup-nevesty.jpg
 
Последнее редактирование:
Назад
Сверху