Ms. Ariadna
Звезда
Слышала ещё пару её песен, впечатление : во-первых, не люблю народные мотивы, во-вторых, я не понимаю, в каком месте там аРэнБи
но ...Девочка по крайней мере умеет петь.
но ...Девочка по крайней мере умеет петь.
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Меня, сказать по правде, тоже... Жесть!Tanya написал(а):"Что случилоСЯ с тобой"... как слышу, так передергивает =))))
исполнение да, а вот тексты так себе...Bruklind написал(а):самый качественный R&B проэкт на нашей эстраде
а вы попробуйте перевести тексты зарубежных Р&Б исполнителей. Поверьте, там смысла не больше. Этот стиль не требует философского подтекста =)Кейти написал(а):исполнение да, а вот тексты так себе...
Точно. У меня создалось впечатление, что эту песню вообще должен петь мужчина... Бьянка видимо у кого-то своровала эту песнюТолько текст вообще непонятый)))

Еще в году 2004, кажись, Яна (такое у нее было тогда сценическое имя) пробовалась в проект "Народный артист". Девочка, было видно, с большими претензиями. Уже когда проходил этап прослушивания в Москве ее тогда обломали: "видно вы в Минске какая-то местная звезда, но поете вы... так что good-bye". Мне кажется в ней тогда что-то сломалось. Тогда началась работа с Серегой и тд и тп. А когда появилась Бьянка, у нас мало кто вспоминал о Яне (хотя надо сказать, раньше она пела более качественные песни и вела себя достойно, может быть сказывалась специфика работы в Финбергском оркестре). Но сейчас, Боже мой, "были танцы" и все остальное - в минском метро на экранах с утра до вечера, по телику. Вобщем, выше крыши.Все, что можно оценить в клипах - грудь Бьянки. В каждом одно и то же. Потрясет ею перед камерой - и опа, сюжет готов.
Слушать такое мне, честно говоря, не хочется. Смотреть тоже. Голос приятный, но все эти ужимки мартышки в брачный период раздражают.
Читала как-то перевод песен 50cent. Это не эротика, это чистая порнография. Но звучит, если не знать перевода, хорошо.а вы попробуйте перевести тексты зарубежных Р&Б исполнителей. Поверьте, там смысла не больше. Этот стиль не требует философского подтекста =)