• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Себастьян Жапризо

Венди

Поклонник Макса Фрая
Французский писатель 60-х годов, мастер психологического детектива и лучший представитель жанра, как мне кажется.
Самый известный его роман, "Дама в автомобиле, в очках и с ружьем", был экранизирован и, говорят, довольно неплохо. но мне вот больше всего нравится "Ловушка для Золушки". Потрясающе изящная книга с ошеломительным концом.
Если вы еще не читали - срочно в книжный. Читали? Давайте обсудим.
 
С творчеством Жапризо пока знакома только через экранизации – «Пассажир дождя», «Прощай, друг», «Бег зайца через поля», «Убийственное лето»… Фильмы нравятся, к тому же к ряду из них сценарий создавал сам автор, а вот до книг пока руки не дошли.
 
Мои любимые "Гиблое лето", "Ловушка( у меня западня) для Золушки", "Бег зайца по полям" и "Любимец женщин".
Потрясающие сюжеты! Никогда не знаешь, чем же все закончится!
З.Ы: не подскажите, где можно скачать фильмы по его книгам?:confused:
 
Вот ведь! А я про фильмы эти и не слышала. Жуть!
NADYN
а фильмы чьи? Французские? И где про них узнать можно? А то заинтриговали!
 
Я смотрела только "Долгую помолвку", все-таки относительно недавно вышел, а остальное нигде найти не могу.
 
«Пассажир дождя» - французско-итальянский фильм.
«Прощай, друг» - тоже французско-итальянский. В главных ролях Ален Делон и Чарлз Бронсон.
«Бег зайца через поля» - тоже французско-итальянский. Кстати, вроде бы здесь Жапризо выступал как сценарист и перерабатывал для экранизации чье-то еще произведение. Ошибаюсь?
«Убийственное лето» - французский. Еще в нем играет Изабель Аджани.
По-моему, что-то еще было экранизировано.
Можно просто по поиску в интернете посмотреть и по всяким киноэнциклопедиям.
 
Умеют все-таки писать французы. "Дама в автомобиле, в очках и с ружьем" одна чего стоит.
Нужно конечно читать автора, никакая экранизация не сравнится.
Переводы советской школы неплохи. Завидую тем, кто может читать в подлиннике.
 
Читала "Даму в очках" и "Прощай, друг" - экранизация последнего, кстати, это уже считай классика. :)
 
NADYN Прощай, друг, Бег зайца через поля, да и Дама в очках и с ружьём в автомобиле (так правильно перевести название произведения) - это всё киноповести в большей или меньшей степени. Прощай, друг с Делоном и Бронсоном - вообще почти дословно воплощено в фильм.
 
Очень понравилась "Ловушка для Золушки", перечитывала несколько раз
 
Назад
Сверху