• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Лютер Блиссет - "Q"

Гера

Ассоциация критиков
Очень заинтриговала статья о книге, решил поинтересоваться, может кто уже сталкивался с ней или уже читал???

----
q-istor_rom.jpg


Костры и поля битвы, бунт, исступленная вера, пророки и проповедники, загадки и тайны – это все Q, роман Лютера Блиссета, впервые изданный в Италии в 1999 г., затем с успехом прошедший по всему миру и ныне впервые выходящий в России в издательстве "Махаон". Книга о переломном моменте в истории европейского Средневековья, о периоде реформации, шестьсот с лишним страниц повествования, которое принято обозначать как "захватывающее". Никакой доли иронии в этом нет: Q – роман более чем увлекательный по содержанию и повествованию, это то, чего ждет читатель от исторического романа.

Однако не все так просто, как кажется на первый взгляд. И первое, что сигнализирует об этом, - это имя автора. Лютер Блиссет - писатель, которого нет. Под именем, на самом деле принадлежащем чернокожему футболисту с Ямайки, одно время игравшему в английском "Уотфорде", скрываются представители объединения европейских интеллектуалов, которые в конце 1990-х гг. громко заявили о своем нежелании подстраиваться под существующий мир. Они начали проповедь идей, которые по сути ближе всего классическому анархизму, приобретающему второе рождение в условиях глобализации. И "Лютер Блиссет" (а логично брать это имя в кавычки) – это коллективное творчество со своей совершенно специфической смысловой нагрузкой.

Авторы данной книги (Роберто Буи, Джованни Каттабрига, Федерико Гульельми, Лука ди Мео), штаб-квартира которых находится в Болонье, относились к своему детищу весьма иронично, прямо заявляя, что в данном случае они не пытались создать некий манифест. Им, по собственным словам, всего лишь хотелось написать некое глобальное произведение "легкого жанра". Однако, как бы ни пытались эти люди написать "просто исторический роман", текст, вышедший из-под их "пера", приобрел совершенно иное значение.
709a.jpg

Первым знаком этого является тот период, в который авторы поместили своих героев. Реформация – это один из важнейших европейских сломов, предопределивших на многие века вперед развитие не только Старого Света, но и Нового. Реформация – это переосмысление традиционных ценностей и вещей, маскирующихся под таковые. Герои романа живут не ради громких побед, славы, денег или женщин: они настоящие проповедники, в каких бы образах – воина, сводника или аскета – они ни представали. Мир, в котором они живут, - это мир апокалипсиса, его предчувствия и попыток к нему подготовиться.

Причем мир этот возмутительно реален. Текст совершенно фактурен, настолько фактурен, что его, кажется, можно потрогать; яркие персонажи - те исторические фигуры, которых все помнят по школьным учебникам. Они приобретают плоть и кровь, становятся живыми людьми. Людьми, несущими идеи. Преследуемыми, гонимыми, воюющими. Более того, имеющими закоренелого врага, неведомого шпиона по имени Q (сокращение от старофранцузского qohelet – всякий, каждый человек), руками которого разрушается все, что пытаются создать герои своим трудом.

Q в контексте глобальности и апокалиптичности происходящего также приобретает особое значение. Это не просто пронырливый шпион, это некая сила, настоящий Враг, пара писем которого полностью меняет ход истории. Это воплощенное противостояние двух миров: одного - рвущегося к максимальной свободе самовыражения, и другого - подчиняющего мир своим законам, правилам и принципу личной выгоды.

Социальная нагрузка манифестов, с которыми в свое время выходили на улицы участники Лютер Блиссет-проекта, пробивается сквозь исторический контекст романа, актуализируя его и приближая к современности. Одним из первых громких заявлений о себе последователей идей проекта была акция 18 человек, захвативших римский автобус и утверждавших, что имя каждого из них – Лютер Блиссет. В этом заявлении был шаг к внутренней и внешней свободе, открытости, когда каждый человек получал право на любое имя, и активное действие под этим именем. Реформация для авторов романа – это по сути попытка сделать аналогичный шаг, когда любой человек получает право приобщиться к Богу и начать проповедовать от его имени.

Свобода, пропагандируемая авторами, проявляется в форме подачи материала: если вам интересны наши идеи, то мы готовы предоставить вам их в художественной форме, если же нет – пожалуйста, в вашем распоряжении прекрасный исторический роман с детективной интригой. Хотите - разбирайтесь в хитросплетениях сюжета и авторских убеждениях, не хотите – это ваш выбор.

Четкая взаимосвязь эпох и идей проявляется для рядового читателя только в самом конце книги, когда среди гравюр и карт, отображающих персонажей романа и места, где разворачивается действие, появляется отрывок из выступления для прессы авторов Q в связи с бомбежками Югославии силами НАТО.

В нем говорится: "…Нас никогда не интересовали абстрактные призывы к миру, ведь в наши дни, как и четыре века назад, существуют серьезнейшие причины для возникновения войн. Они глубоко укоренились в преступной экономике и политике транснациональных корпораций и отдельных государств. В Соединенных Штатах точно так же, как и в империи Карла V. …Было бы безнравственным и непоследовательным не использовать каждую возможность для публичного разоблачения безумия правительств и безразличия их подданных". В этом квинтэссенция Q как детища участников Лютер Блиссет-проекта.

//utro.ru//

О книге:

Блиссет Л. - Q [Кью]
Помните, у Пушкина: "Русский бунт, бессмысленный и беспощадный"? Так вот, по сравнению с европейскими событиями времен Реформации и крестьянских войн наш "родной" бунт кажется детсадовской игрой. Лютер, прибив свои тезисы на воротах храма, открыл тот самый ящик Пандоры, из которого на просторы Европы выплеснулись толпы беженцев, реки крови, ландскнехты с их невероятной жестокостью, простодушные крестьяне, уверовавшие в возможность построения Царства Божия на земле, подлость, обман, надежды на справедливое мироустройство и страшные разочарования …

И если бы только это, роман уже был бы невероятно интересен. Но перед нами, помимо ярчайшего, до оторопи осязаемого, словно мы сами участвуем во всех событиях, повествования - еще и тончайший интеллектуальный поединок между одним из руководителей народных восстаний, и таинственным агентом всесильного кардинала Джампьетро Караффы, будущего папы Павла IV, стоящего на охране незыблемости постулатов католичества, фанатичного и жестокого властителя, при котором пытки и сожжения на костре стали обычным делом.

Кто он - таинственный Q, всевидящее око кардинала, почти идеальный шпион, раскрыть которого не удается без малого сорок лет, которые длится европейская смута?

Роман "Q" переведен на все европейские языки и стал невероятно популярен. Но, по всей видимости, это только начало...

//machaon.net//
 
Хех, если появится в сети, то скачаю и как минимум пролистаю. Иногда среди книг с такой шаблонно-завлекающей аннотацией встречаются и приличные вещи.
 
Я достаточно падок на такие заманчивые описания книг. И если мне попадется эта книга, попробую её прочесть. )))
 
Назад
Сверху