Дюкаша, вопрос снимаю, т.к. разобралась, как это делать!
Дюкаша, вопрос снимаю, т.к. разобралась, как это делать!
Хм. Добралась наконец до SII. Установила оригинал (ессно) + все аддоны и ОФБ включительно. Все на английском языке.
В игре всё, кроме непосредственно меню отображается на тарабарском языке.
1. Где можно скачать русификацию для ОФБ?
2. Если русификации еще нет, то как можно исправить вышеуказанный глюк в игре?
Заранее большое спасибо)
I seek you: 209552095
Подскажите, пожалуйста, кто знает, как разрешить проблему. У меня установлены Sims2 + Sims_University + Sims2 Night life + Sims2 OFB - все русская пиратка. SFF скачала с интернета, установила, игра стала вся на инглише, кроме имен. Как можно вернуть русский шрифт?
Svetlana
Пока не выпустят русификатор для FF - никак не вернуть русский шрифт.
Svetlana, странный вопрос. Удалить FF - больше никак. Или самой его на русский перевести. Язык большей части игры всегда определяется последним установленным дополнением, а в Интернете имеют место быть многоязычные версии игры и аддонов, без русского языка. Если не хочешь англоязычной версии, то незачем качать что-либо из Инета, надо ждать пиратку, или русскую лицензию, ну или хотя бы русификатор на худой конец.
Дюкаша, я хочу спросить про русский шрифт, многие ссылки не работают, а те что работают, по ним отзывы плохие, подскажи пожалуйста, где взять нормальный?
Народ, выложите кто-нибудь шрифты от оригинальной русской Sims 2 от Софтклаба. Только папку Fonts из папки с игрой\TSData\Res\UI.
Дюкаша
Я понимаю, что далеко не все могут выложить такой большой файл, но у некоторых все-таки есть такая возможность. Мне же все равно придется качать диалапом
Это ты выложила Софтклабовские шрифты?
Но в любом случае спасибо!
Да, Софклабовские. Хотя у меня и в одной пиратке есть вполне нормальные. У меня разных пираток до черта.
Ура наконец то нашла русификатор к Бизнесу
Из любопытства перевела игрушку на русский (после установки патча для FF подправила реестр, за нормальные русские шрифты спасибо Дюкаше )
Несколько наблюдений и, наверное, замечаний + вопрос:
Вопрос: в разделе реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EA GAMES\The Sims 2 Family Fun Stuff\1.0 помимо параметра Language есть еще два - LanguageName и DisplayName. Второе, как я поняла, является заголовком окна в котором запущена игра. А вот первое - название языка. У меня там выставлен параметр English UK. Это просто текст? Имеет ли он какое-то значение для последующей установки например патчей. Или без разницы чего там написано? Может для порядка исправить на Russian? Или не стоит?
Наблюдения: перевестись-то игра перевелась. И в принципе такой перевод мне даже нравится, особых ляпов и глупостей пока не замечено, тексты с юморком. Часть на английском осталась - чего и следовало ожидать. Хаков у меня много. Очень много... Ну и объекты скачанные тоже, естественно на английском описаны.
Но вот что-то настораживает меня некоторое смешение текстовых ресурсов. Например некоторые функции в меню объектов перегруппировались. Раньше на кровати Sleep in pyjamas и Sleep in underwear были по отдельности, а теперь стало просто "Sleep...", а уже внутри выбор из двух альтернатив. Но это еще мелочи. В меню взаимодействия с симом исчезли с положенных мест Hug>friendly и Appreciate>admire. Зато появились обычно видные только в режиме разработчика Social Debug* и CheerUp. При ближайшем исследовании выяснилось, что это и есть потеряшки. С какого перепугу они стали отдельно и так называются? Когда сим набирает пункт творчества, в всплывающем сообщении пишут про механику, хотя прибавляют, как и положено, творчество. А когда приносят счета всплывает сообщение "Online job finder", хотя раньше писали сумму долга.
Тут конечно надо экспериментировать, потому как в принципе все перепутанные функции и тексты так или иначе завязаны на хаки. Но с другой стороны, они же вряд ли каким-то особенным образом читают тексты, схема такого чтения по идее в хаках не должна так уж капитально отличаться от простой игры. Вобщем я пока что в недоумении.
А ты пробовала запускать игру без папки Downloads? у меня, например, присутствуют на на своем месте по-русски Обнять->Дружески и Порадовать->Сделать комплимент. И с оплатой счетов тоже все в порядке.Сообщение от Diabolis
Руссифицировала игру тоже с помощью патча для FFS, правкой реестра и заменой шрифтов.
Diabolis, ну так при переключении реестра на русский стали использоваться другие тексты, а не в имеющихся каждое английское слово заменилось на русское, вот в этих текстах, возможно, другие особенности и наблюдаются. Группировка подменю зависит от первой части. Если она строго одинаковая и отделена знаком /, например Sleep/in PJ и Sleep/in underwear, то в игре появится только меню Sleep, а уже при нажатии на него ты увидишь выбор in PJ и in underwear. А если в меню нет значка / а просто написано отдельно Sleep in PJ или Sleep in underwear, то это будут отдельные пункты меню. Ну а что касается хаков, то если в них входят текстовые ресурсы, то там вообще может быть все, что угодно, ведь автору хака никто не указ, он может все изменить или все перепутать, а в игре ресурсы из хаков заменят изначальные и ты будешь видеть именно их. Проверь действительно для начала игру совсем без хаков. Если найдешь ляпы и там, то их имеет смысл исправлять.
Про LanguageName точно сказать ничего не могу, но по-моему он никакой роли не играет. Я его никогда не трогала. Но если ты его "для порядка" изменишь, то тоже хуже стать не должно.
Попробовать-то я могу, да только оно мне все равно не надо. Для меня хаки ценнее, чем некоторые неудобства с текстами. Главное что все функции на своих местах находятся и доступны, а смешение там не такое уж повальное, потерплю.
Мней действительно интереснее про реестр. Спасибо за ответы и пояснения
Diabolis, ну так если ты попробуешь и увидишь, что без хаков тоже есть проблемы, можно будет подумать над тем, как их исправить (новыми хаками ). Вообще-то можно и сами хаки подредактировать, тексты исправлять не сложно, это же не скрипты писать. Надо только знать, какой хак на что влияет и вообще в них ли дело.
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |