Пиркко так устала, пока готовила торт для сестры, что без помощи Саймона никак не отдохнуть.
А Пэйви к завтрашнему рабочему дню училась готовить жаренный сыр.
Пиркко и Саймон все еще рассматривали коллекцию почтовых марок на втором этаже...
И Пэйви решила им не мешать, отправилась на рыбалку.
Младшая сестра украшала комнату ароматическими свечками и открытками с сердечками.
А старшая развешивала по стенам чучела пойманных ею рыб.
Пиркко заработала еще одно золото за свидание и предложила Саймону прогуляться. Музыку послушать, тортик скушать.
Час был поздний, но Виллоу Крик город мирный, безопасный, для подростков и детей комендантского часа нет.
Сначала влюбленные ворковали на лавочке. Свидание дотянуло до серебра и вдруг оборвалось, хотя время еще было.
А Пиркко вдруг решила, что Саймон конечно хороший парень, но выходить замуж сразу после школы она не готова. Ведь в мире есть столько замечательных парней. С финской прямолинейностью она заявила об этом Саймону. Парень расстроился - ведь он обещал Эйно, что отношения с Пиркко закончатся свадьбой. И его родители были не против. "Как же я теперь на тебе женюсь?" - спросил Саймон. "Ну как-нибудь потом," - ответила Пиркко. Ей было очень грустно.
Она не могла сдержать слез.
И до утра рыдала у себя в комнате.
А папаша тем временем написал ее биографию. Конечно отцензурированно, чтобы можно было дать прочитать потомкам.
На следующий день, когда родители были на работе, а младшие в школе, Пэйви отправилась на рыбалку в парк.
После школы в парк пришли и младшие. Реймо, который, как многие компьютерные гении, устал вздыхать о нереализованных подростковых чувствах, пытался склеить себе подружку.
А для Пиркко подростков не нашлось, потому пришлось дружить с ребенком из ирландской диаспоры.
Ирландец отметил день рождения под наблюдением Эйно.
А потом соревновался со стариком, кто больше надует живот. Эйно выиграл.
Ночью Эйно дописал последнюю биографию, увековечив наследника.
Утром школьники завтракали, с удивлением смотря по телевизору на мир, в котором существовали кухонные комбайны.
Пэйви нужны были друзья для повышения по работе, и симка отправилась гулять по району, задруживая горничных и трубочистов.
Из школы Пиркко пришла с Саймоном. Как ни в чем ни бывало. Они сидели на кухне втроем. Пиркко делала домашнюю работу, Эйно обедал и жаловался на интернет-троллей, у которых ничего святого за душой, а Саймон грустно смотрел на Пиркко.
Попрощавшись с Саймоном, Пиркко пригласила в гости нового друга-ирландца. Джордж хорошо целовался.
Так, что Пиркко даже подарила ему колечко, купленное на школьной распродаже.
Но потом пожалела о колечке, ведь она купила его на деньги, заработанные нелегким отловом лягушек и добычей минералов, окаменелостей и коллекционных кукол, потерянных в парке растяпами. "Колечко верни, а?" - попросила девушка. Джордж обиделся. Недолог был их роман. Пиркко снова плакала в подушку.
А Пэйви заглянула в гости к соседям-немцам. Очень надо было подружиться. "Йа дружить с финский деффушка, йа-йа. Ми с тобой будем маленький но ошень апасний отряд немецко-финских карателей!" "Я лучше пойду," - решила Пэйви. Впрочем, дружить с фрау Шульц не передумала.
Реймо после школы познакомился с дочерью фрау Шульц, девицей на выданье. Девица была синеглаза и упитанна. Будем иметь ввиду.
Гуляя вдоль набережной, Пэйви познакомилась с англичанином Гарольдом Ирвингом, профессором кельтологии и британистики.
Гарольд показал финской девушке, как выращивать особые грибы у корней дуба.
"Откусишь с одной стороны гриба, вырастешь, с другой - уменьшишься. А увидишь белого кролика, прыгай за ним в нору...", поучал мр. Ирвинг.